未分类

当前位置:首页>未分类

阅读设置

浅色
深色
护眼
绿色
蓝色
夜间
默认
衬线体
无衬线
等宽体
屏幕亮度调节
语速 1.0
音调 1.0
音量 1.0
准备朗读...

女性服装英文术语大全:从基础单品到潮流搭配的专业词汇宝典

更新时间:2026-02-28 阅读:0
推荐到豆瓣

女性服装英文术语大全:从基础单品到潮流搭配的专业词汇宝典

#madama# | #从基础单品到潮流搭配的专业词汇宝典,女性服装英文术语大全# | #从基础单品到潮流搭配的专业词汇宝典,女性服装英文术语大全#

在时尚领域,专业术语不仅是沟通的桥梁,更是理解设计理念、工艺细节与风格演变的钥匙。掌握女性服装的英文术语,如同获得一本解读全球时尚语言的密码本。以下将从基础到进阶,系统梳理女性服装的核心英文词汇,并融入行业视角的分析,以揭示术语背后的文化内涵与时尚逻辑。

一、基础单品:衣橱的基石
上衣类别中, Blouse 特指设计较精致的女式衬衫,常采用丝绸、雪纺等柔软面料,并融入褶皱、荷叶边等女性化细节,与中性化的 Shirt 形成微妙区别。 T-shirt 源于其T字形轮廓,已成为全球文化符号。 Sweater 泛指针织毛衣,其中 Cardigan (开衫)以英国卡迪根伯爵命名,体现了服装与历史的联结。
下装方面, Skirt 体系庞大: A-line skirt (A字裙)因形似字母A得名,由迪奥在1955年推广,奠定了现代裙装廓形基础; Pencil skirt (铅笔裙)强调垂直利落线条,与二战后期女性职业化进程同步兴起。 Trousers 在女装中常细分出 Palazzo pants (阔腿裤)这种源自意大利语“宫殿”的词汇,暗示其奢华与气势。
连衣裙是单一品类中的完整造型, Shift dress (直筒连衣裙)代表1960年代解放身体的简约风潮; Wrap dress (裹身裙)则因黛安·冯芙丝汀宝的设计成为女性魅力的代名词。

二、外套与层搭:功能与风格的融合
外套术语往往反映气候适应与文化融合。 Coat 作为总称,衍生出诸多子类: Trench coat (风衣)保留着第一次世界大战军装的双排扣、肩襻等元素; Duffle coat (牛角扣大衣)从比利时达菲尔港水手工装演变而来。 Blazer (休闲西装)最初指剑桥赛艇队鲜艳的“燃烧”色外套,现已发展为半正式风格的代表。近年流行的 Puffer jacket (羽绒服)则直接以填充后“蓬松”的视觉特征命名。

三、细节与工艺:魔鬼在细节中
领型决定上衣的气质基调: V-neck (V领)修饰脖颈线条, Boat neck (船领)展现优雅锁骨, Peter Pan collar (彼得潘领)以童话人物命名,承载少女复古情怀。
袖型设计同样丰富: Leg-of-mutton sleeve (羊腿袖)在袖山处蓬起、袖口收紧,模仿羊腿形态,曾在文艺复兴与浪漫主义时期盛行; Bell sleeve (钟形袖)则如钟摆般展开。
裙摆与下摆的术语精准描述形态: Asymmetrical hem (不对称下摆)打破平衡感, High-low hem (高低裙摆)前后长度对比创造动态视觉。工艺方面, Smocking (司马克褶)通过弹性线迹形成伸缩装饰, Appliqué (贴花)与 Embroidery (刺绣)则增添手工质感。

四、面料与材质:触觉的语言
天然纤维中, Cashmere (羊绒)源自克什米尔地区, Silk (丝绸)关联古代丝绸之路贸易。科技面料如 Neoprene (氯丁橡胶)从潜水服材料转型为时装面料,体现了跨界创新。描述质感时, Crisp (挺括)常用于棉麻, Draped (垂坠)多指丝绸或针织, Structured (有结构感)则对应西装呢等厚重织物。

五、风格与潮流:时代的镜像
风格术语往往承载美学思潮: Minimalism (极简主义)强调“少即是多”,与 Maximalism (极繁主义)形成辩证对立。 Normcore (常态核心)由“normal”与“hardcore”合成,指刻意追求平凡的前卫态度。特定造型如 Capsule wardrobe (胶囊衣橱)源自1970年代伦敦时尚专栏,倡导用少量经典单品组合多元造型。
潮流单品名称常反映社会现象: Boyfriend jeans (男友牛仔裤)暗示宽松中性风, Cold shoulder top (露肩装)以幽默口吻描述肩部镂空设计。社交媒体催生的 Instagram vs Reality 风格对比,则衍生出 Streetwear (街头服饰)与 Athleisure (运动休闲风)的混合术语。

六、搭配与零售:从造型到消费
搭配术语指导视觉平衡: Layering (叠穿)涉及材质与长度的节奏把控, Monochromatic (同色系搭配)考验色彩明度与材质的协调能力。零售领域, Ready-to-wear (成衣)区别于 Haute couture (高级定制),后者受法律保护,需符合巴黎高级时装公会严苛标准。 See-now-buy-now (即看即买)则颠覆传统时装周发布模式,反映数字化时代的消费需求变革。

女性服装英文术语的演变,实质是一部微观的全球文化交流史、工艺发展史与社会变迁史。从 Kimono sleeve (和服袖)对东方元素的借鉴,到 Power suit (权力套装)见证女性职场地位提升,每个术语都是特定时代技术与观念碰撞的结晶。在可持续时尚兴起的当下, Upcycled (升级再造)、 Deadstock (库存面料)等新词汇不断涌现,预示着术语体系将持续扩展。掌握这套专业词汇,不仅能提升时尚沟通的精确度,更能透过语言表层,洞察服装作为文化载体所蕴含的深层逻辑与无限创意。

版权声明:本篇文章均为原创,由《DeepSeek-R1模型》自动生成。内容真实性,尽供参考学习。
版权协议:遵循 CC 4.0 BY-SA 版权协议,若要转载、复制、请附上原文出处链接和本声明。
原文链接: https://rss.madama.cn/wfl/2620.html

在线咨询

点击这里给我发消息 售前咨询专员

点击这里给我发消息 售后服务专员

在线咨询

免费通话

24小时免费咨询

请输入您的联系电话,座机请加区号

免费通话

微信扫一扫

微信联系
返回顶部